Publicado originalmente en Un Arácnido Una Camiseta
El bug del español: una palabra que no se puede escribir
Hace unos días le hice una consulta a la RAE, ¿cómo se escribe el imperativo de salirle? Su respuesta fue la siguiente:
En relación con su consulta, le remitimos la siguiente información:
La interpretación forzosa como dígrafo de la secuencia gráfica ll en español hace imposible representar por escrito la palabra resultante de añadir el pronombre átono le a la forma verbal sal (imperativo no voseante de segunda persona de singular del verbo salir), oralmente posible si, por ejemplo, ordenáramos a alguien salir al paso o al encuentro de otra persona aludida con el pronombre le: [sál.le al páso], [sál.le al enkuéntro].Puesto que los pronombres átonos pospuestos al verbo han de escribirse soldados a este, sal + le daría por escrito salle, cuya lectura sería forzosamente [sá.lle], y no [sal.le].
Hemos topado, por tanto, con el que quizá sea el único bug de la ortografía española. Una palabra que existe gramaticalmente y se puede pronunciar, y que sin embargo no se puede escribir. ¿En la siguiente ortografía de la RAE incluirán alguna solución para esto? ¿Quizá un guión?
Increíble, está buenísimo el bug 😂
Me gustaLe gusta a 1 persona
Gracias! Lo encontré curioseando por internet y me pareció muy interesante para compartirlo.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Es muy curioso, un excelente aporte.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Me sorprendió, un abrazo
Me gustaLe gusta a 2 personas
Muy interesante, muchas gracias, es bueno saberlo. Besos a tu corazón.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Interesante pregunta y aún más extraña la respuesta en la que no aclara demasiado. Habrá que tenerlo en cuenta. Feliz tarde.
Me gustaLe gusta a 1 persona
😀 😀 😀 Hace un tiempo me lo contaron y me quedé asombrada.
Me gustaLe gusta a 1 persona
¡Es muy curioso!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Yo no lo hubiera visto sola ni buscándolo 😀 😀 😀
Me gustaLe gusta a 1 persona